Tłumaczenie "możesz prowadzić" na Turecki


Jak używać "możesz prowadzić" w zdaniach:

W tym stanie nie możesz prowadzić.
Araba kullanacak halde değilsin. Araba kullanacak halde değilim ha?
Daj spokój Danny, nie możesz prowadzić w tym stanie.
Danny, araba kullanacak halde değilsin. Atla ahbap!
A ty, jak ty w ogóle możesz prowadzić Musiałeś wypić z pięć piw!
Ya sen, arabayı nasıl kullanabiliyorsun? Yanılmıyorsam 5 tane içtin.
Więc jeśli możesz prowadzić, nie jesteś niepełnosprawny?
"Yani eğer araba kullanabiliyorsan, engelli değilsin" mi diyorsun?
I wymyśliłam wiele interesów, jakie możesz prowadzić przy użyciu vana.
Ve karavanla yapabileceğin bir sürü iş buldum.
Możesz prowadzić tych biednych ludzi, ale to nie zmieni sytuacji.
Bu zavallılara liderlik yapman, durumumuzu değiştirmeyecek.
Nie możesz prowadzić w tym stanie.
Seni ilgilendirmez. Bu haldeyken araba kullanamazsın, tamam mı?
Jak możesz prowadzić lokal ze striptizem i nie wykitować od nadmiaru dupeczek.
Kafayı iyice çekmeden burayı nasıl yönetiyorsun? Aynen...
Kiedy masz stałe zaopatrzenie, wtedy możesz prowadzić biznes.
Elinde sağlam malın varsa, sanki bir işin varmış gibi olur.
Nie możesz prowadzić tych ludzi, dopóki nie będziesz gotów zrobić co konieczne, by pokonać zło.
Bu adamlara önderlik edemezsin kötülüğü yenmek için gerekli olanları yapmaya hazır olmadığın sürece.
Nie możesz prowadzić w takim stanie!
Ne yapıyorsun, ya? Bu kafayla kullanamazsın.
Pomogłem ci z siostrą Magdaleną, ale po spotkaniu z tą szaloną kobietą, możesz prowadzić swoje śledztwo sam.
Rahibe Magdalena için yardım etmek sorun değildi ama az evvelki çatlak kadından sonra.....bu "Simon Simon" rutinini kendi başına yapabilirsin.
Jak możesz prowadzić, nie zatrzymują cię?
Buraya kadar nasıl gelebildin? Yolda durdurmadılar mı?
To żaden problem, możesz prowadzić swoje poszukiwania, kiedy tylko chcesz.
Hayır, hayır, hiç sorun değil. Arama motorunun hızını artırmaktan hiç çekinme.
Możesz prowadzić odwierty na dziewiczych polach Little Boston.
Sana, Little Boston'un el değmemiş en büyük arazilerinden birinde petrol çıkarma hakkını teklif ediyorum.
Poppy, jeśli to nie lekcja, to nie możesz prowadzić.
Poppy, eğer bu bir ders değilse kullanamazsın.
Tato, jesteś pewny, że możesz prowadzić nocą?
Baba, karanlıkta araba kullanman sakıncalı değil mi?
Możesz prowadzić niemal dokładnie takie samo życie, jakie miałaś przedtem, z tą różnicą, że nie będziesz sypiać w nocy.
Tamamen eskiden yaşadığınla aynı hayatı yaşayacaksın sadece geceleri olması dışında.
Vanessa powiedziała, że nie możesz prowadzić samochodu przez pół roku, więc jestem tu, by ci pomóc.
Vanessa altı ay boyunca araba kullanamayacağını söyledi. O yüzden yardım için buradayım.
Nie możesz prowadzić tak wyczerpującego trybu życia, Michael!
Mumu iki ucundan birden yakmaya devam edemezsin Michael.
To, że nie możesz prowadzić spraw, nie znaczy, że nie możesz tu pracować.
Bu arada buradaki vakalara bakmaman burada çalışmayacağın anlamına gelmez.
Nie możesz prowadzić pamiętnika jak wszystkie 12-latki?
12 yaşındaki diğer kızlar gibi günlük tutamaz mısın?
To niewiarygodnie odważne z twojej strony, myśleć, że możesz prowadzić lecznicę dla Murzynów w moim szpitalu, jak jakąś cholerną kolej podziemną.
Zenciler için klinik işletebileceğini düşünmen ne büyük küstahlık. Hem de benim hastanemde kahrolası bir yeraltı kaçış tüneli kullanır gibi.
Wiesz, to, że nie masz tego ciała, nie oznacza, że nie możesz prowadzić tego dochodzenia ze mną.
Sırf ceset sende değil diye benimle birlikte araştırmaya da gelemezsin demek değil bu.
Dla spokoju twojego sumienia, możesz prowadzić śledztwo w mojej sprawie.
İçinizin rahat etmesi için beni araştırabilirsiniz.
A jednak siedzisz tutaj i wracasz do domu z dzieckiem, które możesz prowadzić na śmierć.
Lakin buradasın ve belki de ölüme götürdüğün bir çocukla eve dönüyorsun.
3.0085690021515s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?